jueves, 10 de abril de 2014

Yokozawa Takafumi no baai Vol. 3 Capítulo 5 Parte 2

Publicado por KanaAmai en 17:23


Tipo de texto: Retraducción de novela
Clasificación: +18
Título: Yokozawa Takafumi no baai Volumen 3
Serie: Sekai-ichi Hatsukoi
Autor: Fujisaki Miyako
Ilustraciones: Nakamura Shungiku
Retraducción: DrL 









Continuación del Capítulo 5 


     -Que voy a hacer...
     Al final, no consiguió discutir las cosas con Kirishima, y aunque seguro, aún faltaba rato para que el asunto se tornara urgente, no podía tomar las cosas a la ligera.
     Luego de retirarse de la sala de reuniones, Yokozawa se encontró resistiéndose a regresar inmediatamente al piso de ventas y en cambio, se encaminó a la sala de descanso. A pesar de que sabía que todos lo estaban esperando de regreso en Ventas, necesitaba tomarse un pequeño descanso. Después de todo, esa noche estaría trabajando hasta la hora del último tren, así que, ¿qué importaba si se tardaba otros diez minutos o más?
     Sediento, buscó en sus bolsillos algo de cambio y compró un café de la máquina expendedora, decidiendo regresar al piso de ventas luego de haberlo terminado. Luego de considerar salir a fumar un cigarrillo también, divisó una cara conocida.
     -¿También te estás tomando un descanso?
     -Ah, sí.
     El hombre de rostro cansado que lo saludó aquí era la mano derecha del editor en jefe deEmerald, Hatori Yoshiyuki. Yokozawa estaba más que habituado a ver a esta gente exhausta en medio de su zona de guerra mensual, pero estaba seguro de que aún no era esa época del mes. ¿Se había encontrado con alguna clase de inconveniente?
     A pesar de que fuera asignado al departamento de edición, el cual nunca era exigente con el modo de vestir, Hatori llevaba trajes en la oficina, un estilo que encajaba perfectamente con su personalidad, y aunque él era casi tan antisocial como el mismo Yokozawa, se comportaba perfectamente con sus autores, ganándose muy a menudo afecto y admiración más allá de lo que generalmente se le debía en una relación laboral. Aunque ese tipo de atenciones podían convertirse en sí mismas en otra clase de "zona de guerra", él parecía ser bastante hábil para lidiar con sus autores y daba la impresión de que manejaba su trabajo con aplomo.
     A pesar de que el departamento de edición trabajaba con horarios flexibles, Hatori siempre llegaba a la misma hora todos los días y permanecía en la oficina hasta tarde en la noche, y más aún, conseguía apoyar a su audaz editor en jefe de manera impecable. Esa personalidad suya tan trabajadora le venía bien para el área de ventas, y Yokozawa lo había reclutado en alguna ocasión para su propia división mientras tomaban unos tragos, pero lo habían rechazado de cuajo.
     -No te ves muy bien. ¿Qué sucede?
     -El desarrollo de un anime para una de las series en las que trabajo ya había comenzado, pero hace tan solo un momento fue forzado a volver al principio.
     Resultaba raro ver tan abatido a alguien como Hatori. Yokozawa había escuchado que una de sus series sería adaptada a un anime; naturalmente, el departamento de ventas había sido reclutado para comenzar los preparativos de apoyo, y pronto harían una solicitud de reimpresiones de la serie en cuestión.
     -Las cosas debieron estar bastante avanzadas si ya habían notificado al autor, ¿por qué diablos harían..?
     -Parece que la compañía involucrada en el desarrollo recibió un golpe bastante duro con un trabajo previo que convirtieran en un anime orientado al público femenino, y por eso, ellos aparentemente están tomando una postura de proceder con precaución en asuntos referentes a obras orientadas al mercado femenino. Así que ahora quieren reconsiderar todo el plan...
     Yokozawa estaba familiarizado con el trabajo anterior por el cual la compañía asociada había experimentado pérdidas; por supuesto, dado que no era un título de Marukawa, él no conocía todos los detalles, pero aparentemente en el programa de entrevistas de internet de la mangaka, su editor había hecho una aparición como invitado y hizo la promesa de sonsacarle a ellos una versión animada. Dado que el anuncio fue realizado en un escenario tan público, no quedaba otra opción mas que seguir adelante con ello. Yokozawa no tenía idea de cuanto, o si siquiera algo, de esta historia era real, pero desde entonces, esa compañía había prohibido cualquier aparición innecesaria en los medios. 
      -Sí, pero con ese trabajo, era probablemente demasiado arriesgado intentar convertirlo en un anime. Aunque el autor fuera famoso, la obra en sí aún no tenía realmente la presencia suficiente como para soportar múltiples medios, y aunque hubiera sido comercializable como una historia con imágenes reales, realmente no era adecuada para ser animada, sabes.
     Sin importar cuan increíble fuera el producto terminado o cuan grandes fueran los elogios de los televidentes, si no podían ganar en las ventas con el paquete, no había forma de recuperar el dinero invertido. En el mundo de las ventas, lanzarse a lo incierto significaba un fracaso automático.
     Y así, la elección del momento adecuado para ir a por el desarrollo de un anime para una obra era extremadamente importante. Un movimiento en falso, y todo se iría por el drenaje.
     -Ahora, al parecer, han abandonado los planes para una segunda temporada. La compañía inversora no pondrá los fondos para algo que no puede vender. 
     -Bueno, ellos tienen que recuperar el dinero que han gastado hasta ahora; probablemente estén planeando medidas de control mientras las heridas son poco profundas. Me parece que nosotros solo nos vimos atrapados en el fuego cruzado de su comprensible intento de detener una segunda temporada para la otra obra.
     -Ese fue probablemente un factor importante, sí.
     -Aun así, ellos deben estar tomándonos el pelo si están tratando de comparar ese desastre con esta obra. Los temas son completamente diferentes, y el único punto en común es el hecho de que ambas están orientadas al mercado femenino, ¿cierto? Es de lo peor que ellos decidan por su propia cuenta si tendrá éxito o no.
     Después de todo, cualquiera de los trabajos en los que Hatori estuviera involucrado estaba destinado a recibir arrolladoras críticas. Aunque Yokozawa había expresado su desagrado por pura irritación, Hatori se quedó boquiabierto por el shock.
     -Yokozawa-san, usted... ¿lee mis obras?
     -¿Ah? ¿Qué diablos estás diciendo? ¡Por supuesto que sí! Siempre leo todo lo que trato de vender. Hay que reconocer que era un tanto aburrida inicialmente, pero después de leer el segundo volumen, finalmente entendí a donde quería llegar el autor.
     Yokozawa no tenía tiempo de leer todo lo que lanzaba Marukawa, pero se aseguraba de leer las cosas en las que él mismo estaría involucrado en vender.
     En realidad, él nunca había leído mangas shoujo antes de entrar en la fuerza laboral; consideraba el género como nada más que tonterías románticas, pero cuando realmente se sentó a hojear un título, su percepción cambió drásticamente. Se le recordó el hecho de que las cosas interesantes eran interesantes independientemente del género.
     Por supuesto que ocasionalmente se topaba con contenidos que resultaban embarazosos para leer, pero esa era probablemente la intención. Entre los trabajos que manejaba Hatori en particular, los títulos de la gallinita de oro de Emerald, Yoshikawa Chiharu, tendían a estar repletos de material sensible y emotivo.
     Tal vez el delicado balance entre las escenas serias y aquellas cómicas era lo que mantenía a las lectoras regresando a por más. No se quedaban sintiéndose deprimidas incluso luego de leer un capítulo relativamente serio, y darle un toque de comedia significaba que podían incluir escenas ligeras y tiernas también.
     -Muchas gracias.
     -Y oye, no te tortures solo porque ellos no parecen interesados. Llévalo a otra parte; es una buena serie, así que estoy seguro de que las cosas saldrán bien. Haz que ellos se arrepientan de habernos rechazado -Yokozawa hizo una pausa-. Así que... ¿qué es exactamente lo que te tiene preocupado?
     -Es solo que... la autora estaba tan feliz de que se decidiera hacer el anime. Me estaba preguntando cual sería la mejor forma de dale la noticia, pero es justo como usted ha sugerido, Yokozawa-san. Comenzaré a buscar otro lugar donde llevar la discusión -parecía que él seguiría el consejo de Yokozawa y comenzaba a reconsiderar las cosas; por como lucían las cosas, esa expresión de cansancio de antes parecía haber desaparecido por completo.
      El editor en jefe de la revista mensual Emerald, Takano, era famoso por su llamativa y audaz forma de trabajar, pero la impecable responsabilidad de su segundo al mando, Hatori, no era nada despreciable. Él era un estratega que siempre se aseguraba de investigar extensamente todo aquello en lo que estuviera involucrado, varios pasos por delante de resto en todo lo que hacía, y nunca hacía ninguna movida hasta que todo estuviera en su lugar. Yokozawa no tenía duda de que la compañía pronto lamentaría haber dejado pasar este trabajo de Hatori.
     -A propósito, ¿está todo bien?
     -¿De qué estás hablando?
     -Yo simplemente escuché que algo había salido terriblemente mal.
     Parecía que el desastre en el departamento de ventas se se había abierto camino a través de la cadena de rumores de la oficina. Aunque era de esperarse, ellos no habían realizado ningún intento por acallar las habladurías, y realmente, Yokozawa era de aquellos que pensaban que cualquier error debía ser manejado con la cooperación de toda la compañía. Sin embargo, no había pensado que las noticias viajarían tan rápido.
     El empleado que fuera transferido había lidiado principalmente con comics dirigidos a hombres, y aunque no resultaba precisamente apropiado usar la frase "afortunadamente", parecía que ninguno de los títulos o proyectos que involucraran al departamento editorial Emerald resultaría afectado por los efectos colaterales.
     -Las cosas se resolverán de alguna manera, por supuesto.
     Cubrir lo errores de otros no era tarea fácil, seguro, pero esta no era una situación de la cual no pudieran recuperarse. Tenían muchas opciones disponibles, y la mismísima razón por la que Yokozawa había elegido involucrarse se debía a que tenía plena confianza de que podría vender más de lo que se proyectara inicialmente. Seguro, tomaría algún tiempo, pero todo saldría bien si solo declinaba tomar vacaciones ese año.
     -Entonces... ¿tal vez está preocupado por otra cosa? Usted simplemente no se ve con sus ánimos habituales.
     -... Esa capacidad de percepción tuya realmente molesta a veces, ¿sabes?
     -Me disculpo.
     En efecto, su mentalidad aguda era problemática a veces; superficialmente él parecía no preocuparse demasiado por los problemas de los demás, pero en cuanto alguien se ponía de mal humor, tenía bastante habilidad para jugar el rol de ambientador y cambiar el aire de una habitación de raíz, un testimonio de lo sensible que era para con el mundo que lo rodeaba.
     Yokozawa en realidad había estado preocupado por el cumpleaños de Hiyori, el cual tendría lugar a fines de ese mes. Aparentemente era tradicional que ella invitara amigas a su casa todos los años e intercambiaran regalos juntas, y aunque generalmente ella convidaba a sus amigas con algo comprado como pollo o emparedados, este año Yokozawa estaría poniendo a trabajar sus músculos en respuesta a su ferviente pedido: ¡Realmente quiero que cocines para mi cumpleaños este año, Oniichan!
     El tema había surgido cuando, en lugar de preocuparse por un regalo por su cuenta, él directamente le preguntó que deseaba; y ella le respondió así. La simple preparación de una cena para Hiyori no era precisamente mucho pedir, pero dado que esta era una comida para una fiesta de cumpleaños, tenía que asegurarse de complacer a todas sus amigas también. ¿Qué diablos iba a preparar?
     Tal vez debido a que ella se había criado en gran parte con la comida de su abuela, los gustos de Hiyori eran bastante refinados, pero él no esperaba precisamente que las demás niñas fueran iguales. Él realmente tendría que dar todo de sí y preparar un festín bastante extravagante. 
     Visto desde afuera, esto probablemente parecería ser algo estúpido como para preocuparse tanto, pero para Yokozawa, no sería exagerado sugerir que este era uno de los momentos más importantes de su vida. La presión de no avergonzar a Hiyori frente a sus amigas pesaba mucho sobre sus hombros.
     Inicialmente él había considerado consultar el tema con Kirishima, pero luego decidió que no. Después de todo, no había mucho por ganar al pedir ayuda a un sujeto que no podía cocinar nada más elaborado que unas simples gachas de arroz. Pero si él se aventuraba a consultar a cualquiera de las madres de la oficina, los rumores se esparcirían por la compañía antes de que él pudiera siquiera parpadear, sin lugar a dudas.
      -Bueno si hay cualquier cosa que nosotros podamos hacer para ayudar, por favor no dude en preguntar. Nosotros siempre lo estamos molestando, así que es lo menos que podemos hacer -expresó ansioso Hatori, probablemente habiéndose preocupado cuando Yokozawa se quedó en silencio sumergido en sus pensamientos.
     -Oh, no. En serio, estoy bien. Me aseguraré de que este problema no afecte a tu gente. Es más bien un tema personal el que me está ocupando -cerró la boca, notando que estuvo a punto de tratar a Hatori como su propia confidente personal, y vagamente recordó algo que había escuchado tiempo atrás-. Oye, tú eres... bastante habilidoso en la cocina, ¿no es así?
     -Yo no me consideraría "habilidoso", pero me doy maña -respondió a la repentina pregunta de Yokozawa con expresión de curiosidad.
     -Estoy bastante seguro de que escuché a Takano diciendo que tú hacías que los chefs profesionales se avergonzaran. ¿Estudiaste en algún lugar?
     -No precisamente; yo sencillamente ayudaba a mi madre en la cocina, así que me resultó bastante natural. Luego en la universidad, comencé a vivir solo, así que se convirtió más en una necesidad que en un hobby. ¿Pero por qué la súbita curiosidad?
     -Oh, es solo que, yo cocino para mí también, pero mi repertorio es bastante limitado. Yo solo me estaba preguntando que recomendarías... -no podía precisamente ir a preguntarle al sujeto, así que llevó la conversación en una dirección vaga y general, pero tal vez había sido deliberadamente obvio al hacerlo. Aun así, era menos sospechoso que mostrarse demasiado vacilante y servil, se recordó a sí mismo, y abiertamente planteó su pregunta.
     -En lo personal, tiendo a navegar sitios de recetas y comprar libros y revistas de cocina. Soy bastante parcial en mis gustos, así que trato de probar varias recetas diferentes.
     Yokozawa parpadeó varias veces en rápida sucesión, sorprendido por la inesperada respuesta: -Ah, así que incluso  tienes tus gustos y preferencias...
     -Ah, bueno... sí, pero no iría tan lejos como para decir que no me gusta algo abiertamente. Al menos, no más que cualquiera. 
     ¿Acaso solo lo estaba imaginando, o Hatori lucía un tanto incómodo aquí? Quizás él no quería que la gente supiera que era quisquilloso con la comida. Optando por no llevar el tema más allá, Yokozawa expresó su gratitud: -Gracias; tomaré en consideración tu consejo.
     -Espero haber sido de ayuda.
     Yokozawa no había considerado consultar un libro de cocina hasta que Hatori se lo mencionó; en parte, porque Marukawa Shoten no ofrecía realmente mucho en materia de libros orientados a las amas de casa, pero seguramente podría conseguir alguna compilación de recetas para fiestas en casi cualquier librería si tan solo buscaba. Con al menos este problema solucionado, sintió que su humor mejoró: -De acuerdo, entonces; ¡supongo que regresaré a trabajar!
     Aplastando el ahora vacío vaso de café que estuviera tomando, lo tiró en el cesto de basura y comenzó a animarse. Primero se haría cargo del problema frente a él, y luego comenzaría a preparar el menú para la fiesta. 
     -Me estoy yendo, entonces -expresó con un leve saludo y dejó atrás la sala de descanso.

Continuará...

2 comentarios:

  1. No comentarios? Me encantó la aparición de Hatori y saber más de él y su relación con Yokosawa 😊

    ResponderEliminar
  2. Me encantó la aparición de Hatori X2

    Gracias por la traducción TuT ❤

    ResponderEliminar

 

AmaiChudoku Novelas Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting