Tipo: Novela/Traducción
Título: Yokozawa Takafumi no Baai
Serie: Sekai-ichi Hatsukoi
Autor / Circulo: Nakamura Shungiku
Clasificación: Shonen-ai
Idioma: Español
Fuente: SeptemberScanlation
Notas: Agradecimiento especial a DrL por ayudarnos con esta novela :D. Por favor, disfruta y siéntete libre de enlazar la genteA ESTE LUGAR para leer.
Traducción: DrL
QC: Kana_chan
Título: Yokozawa Takafumi no Baai
Serie: Sekai-ichi Hatsukoi
Autor / Circulo: Nakamura Shungiku
Clasificación: Shonen-ai
Idioma: Español
Fuente: SeptemberScanlation
Notas: Agradecimiento especial a DrL por ayudarnos con esta novela :D. Por favor, disfruta y siéntete libre de enlazar la genteA ESTE LUGAR para leer.
Traducción: DrL
QC: Kana_chan
Acomodando las manijas de la bolsa plástica que sostenía con ambas manos, Yokozawa Takafumi se bajó del ascensor en el quinto piso, en el cual se encuentran los departamentos de edición de manga shonen y seinen de las oficinas principales de Marukawa Shoten.
Aunque las luces casi nunca parecían disminuir su intensidad en este piso que "nunca duerme", la razón por la que había un número particularmente grande de gente aún dando vueltas esta noche, se debía a que este era el último día del ciclo, y por como pintaban las cosas, esta iba a ser otra larga noche.
Yokozawa llamó a Henmi, quien pasara justo frente a él con la cabeza en las nubes: -Gran trabajo el de hoy; ¿cómo pintan las cosas?
-¿Ah? ¿Yokozawa-san? ¿No acababa de irse a casa hace un rato? -siendo probablemente el lugar de trabajo la causa de la expresión vacía en su rostro, Henmi parecía más impactado de lo esperado ante la repentina reaparición de Yokozawa, aparentando como si lo hubieran despertado con un sobresalto.
-Traje unos tentenpie.
-¡¿En serio?! ¡Muchísimas gracias! ¡Justo estaba pensando que estaba muerto de hambre! -Henmi echó un vistazo dentro de la bolsa plástica con curiosidad y un semblante que parecía rebozar de júbilo. Yokozawa había traído gyuudon; la elevada hora nocturna había significado que una cadena de restaurantes había sido el único lugar cerca que podría preparar una orden para un gran número de gente con una velocidad decente. -¡Kirishima-san! Yokozawa-san nos trajo cena para todos así que, ¿qué tal tomarse un breve descanso?
Kirishima Zen, editor en jefe de Japun, había estado mirando fijamente su escritorio con expresión adusta mientras trabajaba, y ahora levantó la mirada ante el comentario de Henmi. En este punto, advirtiendo la presencia de Yokozawa, se aventuró a decir: -¿Qué estás haciendo aquí, Yokozawa? ¿No te habías ido a casa ya?
Yokozawa sintió una oleada de cólera cuando Kirishima le preguntó lo mismo que Henmi, como si no supiera perfectamente bien la razón por la que él se encontraba aquí ahora: -Tú... ¡¿Quién demonios fue él que me llamó luego de que yo ya hubiera pasado por los molinetes de la estación quejándose de que tenía hambre?!
No fue como si no hubiera estado molesto ante lo que inicialmente parecía una llamada bromista, pero él terminó regresando igual, cena en mano, porque había sentido lástima de que el tipo no tuviera nada para cenar esta noche.
-Oh, eso... Yo solo estaba descargando mi frustración porque tenía hambre, eso es todo.
A Yokozawa se le saltaron los tapones ante el tono casual con el que Kirishima daba su respuesta, e inmediatamente lamentó haber sentido la más remota pizca de simpatía por el tipo: -¿Sabes qué? Ahora te quedarás sin cena. Katou, tú en cambio puedes comer dos porciones.
Al escuchar estas noticias, Katou, quien había estado dando vueltas picoteando los recipientes de gyuudon, miró confundido a un lado y a otro, yendo de Yokozawa a Kirishima: -¡¿Eeh?! Espere, aunque me diga que puedo, aun así yo...
-Como sea, yo me voy -con resentimiento, Yokozawa giró sobre sus talones y se dirigió de regreso al ascensor, entonces Kirishima salió al trote para perseguirlo.
-Ah. Espera, yo también me subo.
-¿Qué demonios estás..? ¡No me sigas!
-Yo solo voy a buscar un refresco, rayos; no es como si te estuviera siguiendo a propósito.
-Entonces, ¡saca uno de la máquina expendedora de ahí!
-¿Qué importa en que piso compre mi refresco?
-...
El par subió al elevador en silencio, y mientras Yokozawa se esforzaba por ocultar su incomodidad bajo un aspecto serio, Kirishima se inclinó hacia un lado y suavemente chocó sus hombros.
-Gracias. Por la cena.
-... Solo lo hice porque se me dio la gana.
Se sentía incómodo que Kirishima le agradeciera así, de buenas maneras, dejando a Yokozawa con una intrincada madeja de sentimientos ante lo intolerante que había sido al ponerse tan nervioso por un simple comentario casual.
-Nunca pensé que en realidad tú fueras a regresar; así que yo solo... estaba muy feliz.
-¡Eso es porque tú siempre estás haciendo porquerías que confunden como esta!
-Bueno, hoy nos pasaremos la noche en vela aquí. Yo solo quería escuchar tu voz un poquito.
-Idiota. Deja de comportarte como un niño.
-Sí, sí. Lo siento~
Su tranquila conversación lentamente estaba calmando sus emociones otra vez, y con tan honesta confesión de las intenciones de Kirishima, todo deseo de permanecer enojado estaba desvaneciéndose. Sin importar la edad, todos tienen momentos en los que simplemente quieren ser caprichosos con alguien. Los niños a menudo se comportan mal a propósito, provocando la ira de sus padres, con entera confianza de que son queridos por sobre todas las cosas. Quizás las mismas chanzas de Kirishima eran la forma en que él mostraba sus sentimientos.
Mientras Yokozawa reflexionaba sobre lo infantil de su comportamiento, alcanzó a escuchar a Kirishima diciendo su nombre con voz queda.
-... Yokozawa.
-¿Ah? -volviendo la mirada ante el súbito llamado, su campo visual se ensombreció, y algo suave rozó sus labios, dejando su mente en blanco.
-Carga completada~
Le llevó un momento procesar lo que acababa de suceder, pero todas las piezas encajaron cuando apreció la sonrisa de Kirishima quien lo miraba desde corta distancia: -¡¿Qué... demonios estás pensando, en el trabajo?!
-Tu culpa, por bajar la guardia.
-¡No trates de desviar la culpa, imbécil! -sin embargo, en el preciso momento en que levantó la voz, las puertas del ascensor se abrieron, y Yokozawa soltó un suspiro de alivio ya que nadie había abordado el elevador en su camino de descenso. Si alguien los hubiera visto... nunca más podría haber mostrado su cara en esta oficina.
La luces de la planta baja ya se habían apagado, quedando levemente iluminado solo el pasillo hacia la puerta de salida trasera que se utilizaba en las noches. Afortunadamente, parecía que el equipo de seguridad se había marchado a hacer las rondas, dejando el lugar a solas, sin nadie que pudiera alcanzar a verlos.
Mientras Yokozawa se encaminaba hacia la entrada trasera, por alguna razón, Kirishima se dirigió en la misma dirección, a pesar del hecho de que no había ni una sola máquina expendedora en esta zona del edificio. Deteniéndose antes de alcanzar la salida, Yokozawa espetó: -¡No hay máquinas expendedoras por aquí! ¿Para qué demonios me estás siguiendo?
Kirishima le sonrió con frescura: -Despidiéndote, por supuesto.
-Idio... no me trates como a un niño.
-Rayos sí que eres denso. Te estoy tratando como a un amante.
-¡¡..!!
Sonrojándose vivamente y buscando algo para decir, Yokozawa se dio cuenta de que esto debía tratarse de aquello a lo que la gente se refiere con la frase "quedarse sin palabras". Él se sintió embargado, no tanto de vergüenza como, de pura frustración.
-Buenas noches. Ten cuidado de camino a casa.
Recobrando otra vez la claridad mental de alguna manera, Yokozawa replicó: -Solo... apúrate a terminar tu ciclo y lleva tu trasero de vuelta a casa -y con soltura caminó lentamente hacia la puerta, saliendo al encuentro del frío aire nocturno. La briza nocturna se sentía más fría de lo que antes, quizás porque su cara se sentía como si estuviera en llamas.
-Demonios... solo espera... -murmuró para sí mismo antes de salir al trote en dirección a la estación.
Kyaaa!
ResponderEliminar¡Muero de ternura! Yokozawa es tan lindo (un oso lindo)
Wowww! !! Este par me vuelve loca. Eso es amor del bueno.
ResponderEliminarMe lo imagino todo sonrojado a yoko-chan. Es un amor!!! ><
ResponderEliminarash yoko-san es tan cute
ResponderEliminaresto es hermoso tienen que sacar un anime o un ova por lo menos de esto!!!
ResponderEliminar